Nem teljesen biztos, hogy a kétezer éves fafallosz szexuális segédeszköz volt, de erősödik a gyanú ezzel kapcsolatban.
1992-ben talált falloszalakú fadarab tartja lázban az internetet, amelyet eddig szövőeszköznek tekintettek, most viszont úgy néz ki, kénytelenek újravizsgálni az eredeti elképzelést. Az egyértelmű, hogy a római korból származó fatárgy alakja a férfi nemiszervek formáját idézi, a kérdés csak az, vajon a legrégebbi ismert szexuális segédeszközhöz van-e szerencsénk, vagy csupán egy falloszalakú mozsártörőről van szó:
Az sem elképzelhetetlen, hogy szimplán egy szoborról beszélünk, hiszen tudjuk jól, hogy az antik kultúrában a fallosz mint bolygónk természetének egyik jelentős geometriai formája, folyamatosan visszaköszönt a művészetben.
A northumberlandi Vindolanda erődjéban talált fafallosz 16 cm hosszú, de a kutatók szerint valószínűleg rendeltetésszerű felhasználásának (bármi is az) idejében nagyobb lehetett, ugyanis a régészeti fa hajlamos összezsugorodni. A fadarabot egyébként egy árokból szedték ki, mellette több ruhaanyagot is találták, ezért gondolták sokáig, hogy szövőtárgy volt.
Természetesen óvatosan kell kezelnünk a vindolandai tárgy dildólétéről szóló elméleteket, mert nem is biztos, hogy élvezeti eszköz volt a maga idejében, Rob Collins, a Newcastle-i Egyetem régészeti adjunktusa szerint sajnos az is elképzelhető, hogy kínszóeszközként használták.
Mindenesetre a szerkesztőségünkben többen is érdeklődnek az antik kultúra iránt, nem is ért minket váratlanul a rómaiak komplex viszonya a fallikus alakzatokhoz, ezen felbátorodva össze is raktunk nektek egy kis latin nyelvleckét. Innen átadnám a szót Szécsi Krisztián kollégámnak:
mentula (a leggyakoribb szó a f*szra)
verpa (kevésbé használt szó, bár Catullusnál 28 alkalommal jelenik meg)
muto/mutto (Martialis harmadik epigrammás könyvében írja egyik költeményében: „Phoebus, igazi nagyf*szú fiúkkal fekszel össze, ám ami nekik igen, neked többé már nem áll fel“ – saját fordítás)
penis (az ógörög 'peosz' szóból jött át, elsődleges jelentése farok volt)
cauda (Horatius-nál többször visszatérő szó, szintén farok a jelentése)
nervus (elsődleges jelentése ín)
fascinum/ fascinus
coles/caulis
glans
pipinna (gyereknyelvben volt használatos, magyar megfelelője a kuki lenne)
gurgullo
sopio (ez igazán nagy f*szt jelölt, magyar viszonylatban a lőcs lenne a megfelelő fordítás)