ma 2026.5.11 13:05
Olvasási idő 2:17
Szécsi Krisztián

Nem lesz orosz stand az idei Könyvfesztiválon

KULTÚRA BUDAPESTI NEMZETKÖZI KÖNYVFESZTIVÁL OROSZ-UKRÁN HÁBORÚ OROSZORSZÁG

Az ELTE BTK egyik tanára Facebookon írt arról, hogy a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál idén már nem oroszországi, hanem emigráns orosz kiadókkal működhet együtt. Ez azért is fontos fejlemény, mert az orosz stand körül évek óta komoly vita zajlik.

Hetényi Zsuzsa egyetemi tanár friss Facebook-bejegyzése szerint a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál idén már nem oroszországi, hanem emigráns orosz kiadókkal működhet együtt. Az ELTE BTK irodalomtörténésze azt írta, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülés megkereste M. Nagy Miklóst, a Helikon Kiadó igazgatóját, hogy segítsen emigráns orosz könyvkiadók ajánlásában, mert az idei fesztiválra nem oroszországi kiadókat hívnak meg. Hetényi ezt „nemcsak győzelemnek, hanem óriási nyereségnek“ nevezte a magyar olvasók számára.

A tanár posztjában arról is írt, hogy 2022 óta rendszeresen tiltakozott az orosz állami kiadók jelenléte ellen, amelyek – ahogy bejegyzésébe olvasható – a nyugati könyvfesztiválokról eltűntek, Budapesten azonban továbbra is jelen voltak. Tavaly demonstrációt is szervezett a Könyvfesztiválon, amelyhez elmondása szerint csak kevesen csatlakoztak.

Az oroszországi kiadók évek óta vita tárgyát képezik

Az orosz stand körül az elmúlt években többször is vita alakult ki. Hetényi korábban élesen bírálta a fesztivál szervezőit azért, mert a 29. Nemzetközi Budapesti Könyvfesztivál programjában olyan orosz szerzők szerepeltek, akik nyíltan támogatták Oroszország Ukrajna elleni háborúját.

Kiemelt tartalom
A Kreml mágusa: a Putyin bizalmasáról szóló filmben a diktatúra csak egy alkotásnak tűnik, az orosz nép pedig tesztközönségnek A Kreml mágusa: a Putyin bizalmasáról szóló filmben a diktatúra csak egy alkotásnak tűnik, az orosz nép pedig tesztközönségnek 2026.4.3 8:36

Az egyik meghívott Alekszej Gravickij moszkvai science fiction író volt, aki Hetényi szerint tagja a Donyecki Népköztársaság Írószövetségének, és 2022-ben aláírta azt a nyílt levelet is, amely üdvözölte az Ukrajna elleni „speciális hadművelet“ (az orosz álláspont szerint ez történik Ukrajnával) megkezdését. A másik vitatott résztvevő Dmitrij Bak újságíró és műfordító volt, aki jelenleg az orosz irodalmi múzeumok egyik vezetője, saját műsort vezet az orosz állami 1-es csatornán, korábban pedig a Krím annektálását támogató levelet is aláírta, plusz még két magas állami kitüntetéssel is rendelkezik.

konyvfesztival oroszorszag orosz kiadok alekszej gravickij hetenyi zsuzsa elte btk
A bal oldalon Alekszej Gravickij egy 2018-as interjúban. Forrás Aksenov/ YouTube

Hetényi szerint önmagában az is problémás, ha a fesztivál egy orosz államhoz köthető intézménnyel szerződik. Az Indexnek korábban arról beszélt, hogy az Orosz Kultúra Háza és a hozzá kapcsolódó fordítóintézet szerinte „soft power intézetként“ működik, amely kizárólag a rezsimhez lojális szereplőknek biztosít megjelenést. 

Kiemelt tartalom
Interjú ukrán fiatalokkal: „Ha séta közben robbanást hallok, megállok egy pillanatra, de aztán sétálok tovább” Interjú ukrán fiatalokkal: „Ha séta közben robbanást hallok, megállok egy pillanatra, de aztán sétálok tovább” 2026.2.28 8:56

Gál Katalin, a fesztivált szervező MKKE elnöke ugyanakkor korábban többször hangsúlyozta, hogy nincs hivatalos orosz állami részvétel a rendezvényen. Mint fogalmazott, a háború kitörése után aláírták, hogy nem hívnak és nem fogadnak hivatalos orosz állami delegációt. Az MKKE szerint a fesztivál szakmai alapon működik, és nem szeretnék politikai szempontok alapján cenzúrázni az orosz kultúrát.

konyvkiadas konyvfesztival budapest hetenyi zsuzsa elte btk olvasas
Gál Katalin, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének (MKKE) elnöke beszédet mond a 96. Ünnepi Könyvhét megnyitóján a budapesti Vörösmarty téren 2025. június 12-én. Forrás MTI Fotószerkesztőség

Nem lesz orosz stand, mert nem is jelentkeztek rá

Szerkesztőségünk levélben megkereste az MKKE elnökét, Gál Katalint, hogy adjon tájékoztatást, miszerint idén, ha nem hívtak oroszországi kiadókat, akkor pontosan mi áll döntésük hátterében. Végül telefonon kaptuk meg a választ.

Kiemelt tartalom
REFRESHER-KVIZ: Te mennyit tudsz Oroszországról és Ukrajnáról? REFRESHER-KVIZ: Te mennyit tudsz Oroszországról és Ukrajnáról? 2025.3.9 8:18

Gál pontosított, hogy a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon való részvétel nem meghívásos alapon működik, hanem jelentkezni lehet rá. Felhívást tesznek közzé, amit kiküldenek nagykövetségeknek és más kulturális intézményeknek. Azt is elmondta, hogy M. Nagy Miklóst, aki jó ismerőse, valóban megkereste, és tényleg ő ajánlott kortárs, orosz emigráns szerzőket, de Gál hangsúlyozta, hogy alapvetően nehéz olyan mai írókat találni, akik még Oroszországban élnek. Az ajánlások után viszont meg kell nézni, hogy egyáltalán a kérdéses emigráns írók munkái közül jelentek-e meg már magyar kiadóknál, csupán ezt követően kezdődhet meg a kapcsolatfelvétel. 

A telefonhívás alatt arra is kitért, hogy ha már aktuál politikáról folyik a társadalmi diskurzus, az ukrán pavilon helye továbbra is térítésmentesen van jelen, és az a felvetés, ami szerinte Hetényi posztjából is kiérződik, hogy a magyar politika széljárásának változása miatt nem lesz orosz stand, „furcsának és hamisnak“ tartja. Mert tulajdonképpen az ok, amiért nem lesz orosz stand, annyi, hogy az Orosz Kultúra Háza nem jelentkezett az idei fesztiválra, a határidő lejárt, és már nincs is plusz hely, ahova utólagosan betelepülhetnének.

Idén a 31. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivált október 1-4. között rendezik meg, a fesztivál díszvendégországai Németország, Ausztria és Svájc lesznek, a fókuszba pedig az ír irodalom kerül.