tegnap 2025.3.22 10:58
Olvasási idő 5:31
Kazár Zalán Kristóf

Sós vízben főtt májas-tüdős, vascipellős halál és fojtogatás – A Hófehérke és a hét törpe eredettörténete elborultabb, mint hittük

Sós vízben főtt májas-tüdős, vascipellős halál és fojtogatás – A Hófehérke és a hét törpe eredettörténete elborultabb, mint hittük
Forrás Unshavedmouse.com
FILMEK + SOROZATOK DISNEY GRIMM TESTVÉREK HÓFEHÉRKE

A Hófehérke és a hét törpe című tündérmese az egyetemes kultúra szerves része. A héten debütált a mozikban az esti mesék nagyszínpados rocksztárjának előszereplős Disney-adaptációja, melynek apropóján fejest ugrunk a véres eredettörténet útvesztőjében.

A Hófehérke és a hét törpe története mélyen gyökerezik az európai folklórban. A gonosz mostohák, mérgezett ételek, mágikus feltámadások különböző kombinációi rendre visszatérő elemek régi mesék, históriák, mítoszok körében. A legismertebb irodalmi változata a német származású Grimm fivérekhez köthető, akiknek többek közt olyan nagyágyúkat köszönhetünk, mint a Csipkerózsika, a Holle anyó, a Piroska és a farkas, vagy épp a Jancsi és Juliska. Bár a közismert Hófehérke-verzióban is tetten érhető egyfajta borzongató alaphang, várd ki a végét, amíg megismered a korai kiadások olykor gyomorforgató részleteit. 

Elődeink nagy kedvence: Sneewittchen 

A Grimm fivérek 1812-ben droppolták tündérmeséket összegyűjtő könyvük első verzióját, amely kezdetben 86 különböző történetet ölelt fel, de néhány évvel később további 70 sztorival egészítették ki. Az 53. mesét Sneewittchen névre keresztelték, ami magyarul annyit tesz: Hófehérke. Érdekesség, hogy Grimm tündérmesék eredeti címe Kinder- und Hausmärchen, tehát Gyermek- és családi mesék volt. Jogos a címadás, hiszen elenyésző mennyiségű tündéri aspektussal szolgáltak. A fent említett klasszikusokat felnőtt fejjel vizsgálva abszolút érthető, miért voltak rémálmaink egynéhánytól.

Kiemelt tartalom
Wonka, Most vagy soha! és Mi van Tomival? – Márciusi streamingajánló a Netflix, a Max, a SkyShowtime és a Disney+ kínálatából Wonka, Most vagy soha! és Mi van Tomival? – Márciusi streamingajánló a Netflix, a Max, a SkyShowtime és a Disney+ kínálatából 2025.3.2 10:03

Már az 1812-es Hófehérkében is szerepeltek a jól felismerhető elemek, mint például a varázstükör, a mérgezett alma, a gonosz mostoha, vagy a hét törpe. Ismerjük hát meg az 1812-es alapsztorit, röviden. Készülj fel, tartogat meglepetéseket!

Hófehérke és a hét törpe.
"Sneewittchen" és a törpék. Forrás elgiva.com

A királyné, miközben a hóesést kémlelve varrogatott, megszúrta az ujját. Miközben nézte, ahogy elszíneződik a hó a vércseppektől, azt kívánta, bárcsak születne egy gyermeke, akinek a bőre olyan fehér, mint a hó, az ajka olyan piros, mint a vér, a haja pedig fekete, akár az ében. Kívánsága teljesült, világra hozta a kis hercegnőt, ám ezután életét veszítette. Hamarosan új asszony érkezett a király házához, aki bár szép volt, rendkívül hiú is. Rendre faggatta a varázstükrét, ki a legszebb a vidéken, amelyre egy napon, amikor a kislány betöltötte a hetedeik évét (meredek infó, hiszen akkoriban úgy vélték, ekkor válik hajadon a gyermeklányból), számára meglepő, ám a mi fülünknek ismerősen csengő mondatok hangzottak el.

Szép vagy, szép vagy, de tudd meg, Hófehérke százszor szebb!

A királynét elfogta az irigység, megparancsolta hát egy vadásznak, hogy ölje meg a leányzót, majd bizonyítékul hozza el neki a tüdejét és a máját. A vadász azonban képtelen volt teljesíteni az úrnője kívánságát. Egy vadkan belsőségeit vitte el a királynénak, aki sós vízben megfőzte, majd meg is ette azokat. Nem semmi, ugye?

Kiemelt tartalom
Ha valamit Demi Lovato megtanított nekünk, az az, hogy a kábítószer-függőségből való gyógyulás soha nem lineáris Ha valamit Demi Lovato megtanított nekünk, az az, hogy a kábítószer-függőségből való gyógyulás soha nem lineáris 2025.2.22 9:09

Hófehérke a mostoha előli menekülés közben felfedezett egy kunyhót az erdőben, melyben hét törpe lakott, akik befogadták őt. A mostoha varázstükre tudatta vele, hogy a lány életben van, így saját kezűleg, háromszor próbálta kioltani az életét. Először egy övvel, melyet olyan szorosra kötött a lányon, hogy a királyné halottnak hitte, pedig csupán elájult. Másodjára mérgezett fésűkkel kopogtatott, eredménytelenül, majd célját végül mérgezett almával érte el. Az első harapás után a lány instant kábulatba esett. 

Hófehérke élettelen testét a törpék üvegkoporsóba helyezték, amelyet egy arra utazó herceg megpillantott, elámult a szépségétől, majd arra kérte a törpéket, hadd cipelje ő a koporsót. Miközben felemelték, a hirtelen mozdulatot követően a lány kiköpte a torkán akadt almát, és magához tért. Egymásba szerettek a herceggel, és elkezdték szervezni az esküvőjüket.

Mindeközben a királyné ismét a varázstükréhez fordult, amely ezúttal így szólt:

„Szép vagy, úrnőm, de a fiatal királyné százszor szebb nálad!”

Leesett neki a tantusz, hogy az esküvő, amelyre épp hivatalos, a mostohalányáé. A sztori pedig úgy végződik, hogy büntetésül a gonoszságáért, felforrósított vascipellőt húztak a lábára, és addig kellett táncolnia, míg össze nem esett holtan. Vége, csapó!

A Grimm „remaszter”, amely ma is ismerősen cseng 

1857-ben adták ki a fivérek a kötet újradolgozott verzióját, amelyben számos változtatást eszközöltek. Az új kiadásban nagyobb hangsúlyt kapott a féltékenység és hiúság kérdése, mint a sztori alapköve, a tanulságok, életleckék táptalaja. Lássuk, melyek voltak a legfőbb különbségek. 

Hófehérke és a hét törpe
Hófehérke üvegkoporsóban, a herceg és a törpék körében. Alexander Zick, német illusztrátor műve. Forrás Wikipedia
  • Az 1812-es verzióban hétéves korában próbálja kioltani a gyermek életét a mostoha. Bár a korát továbbra sem részletezik, az illusztrációk alapján és a történetvezetés során egyértelművé válik, hogy nem gyermekről, hanem idősebb lányról szól a mese.
  • Apróság, de öv helyett a mostoha fűzővel kísérli megfojtani Hófehérkét. 
  • A törpék szerepe prominensebb – több dialógot kapnak, egyedi személyiségjegyekkel ruházzák fel őket. Érdekesség, hogy a kisnövésű karaktereket elsőként az 1912-es Broadway-darabban ruházzák fel ikonikus neveikkel.
  • A herceg és a romantikus szál hangsúlyosabb, amely az 1937-es Disney-filmet is inspirálta. 
  • A mostoha „felforrosított vascipellős” halála változatlan, ám a leírása explicitebb, részletesebb. 
  • Összességében kevésbé sokkoló, sötét a sztori. Az elborzasztó részletek helyett a morális leckékre, tanulságokra fókuszál.

A Grimm-mesekönyv megjelenése előtt Európa-szerte fellelhetők voltak hasonló történetmorzsák, melyekből ihletet meríthetett a testvérpár is. Egy korai, 17. századi francia verzióban például a mostoha oltja ki Hófehérke édesanyjának életét is, olyannyira elborul az agya féltékenységében. 

Kiemelt tartalom
REFRESHER-KVÍZ: Te mennyire emlékszel a Disney Channel műsoraira? REFRESHER-KVÍZ: Te mennyire emlékszel a Disney Channel műsoraira? 2025.2.8 9:09

És ez még nem minden. Egy 16. századi, olasz szövegben a herceg megpróbálja megerőszakolni Hófehérkét, amíg a lány kábultan fekszik. Meglehetősen sokkoló részlet, amely az úgynevezett „Ludovico” változat sajátja. A 19. században több ízben is adaptálták a nagy sikerű sztorit, olyan is akad, amelyben a mostoha boszorkánysággal él, például élettelen babává változtatja, és megkínozza Hófehérkét. 

A Disney belépett a chatbe 

Úgy hírlik, a mindössze 15 éves Walt Disney-t az 1916-os némafilm inspirálta, amely a fabula első mozgóképes feldolgozása volt. 22 évvel később, 1937-ben született meg a Hófehérke és a hét törpe című, 83 perces, egyik legikonikusabb animációs alkotás, amely filmművészeti mérföldkő is. 1937. december 21-én került vászonra a Carthay Circle Theatre-ben, a nagyközönség pedig 1938. február 4-étől tekinthette meg.

Az adaptáció bár merőben hajaz a Grimm-sztorira, egy kicsit csiszoltak a történeten, hogy szélesebb publikum számára is befogadható, és nem utolsósorban szórakoztató legyen. Íme, a Disney szóra érdemes módosításai.

Hófehérke, Disney, 1937
A nagysikerű Disney-film plakátja. Forrás elgiva.com
  • A gonosz mostoha inkább szimbolikus antagonista, a sztori tanulságának eszköze, mintsem valódi gonosz. 
  • Az írók elengedték a kissé groteszk vascipős halálát, ehelyett menekülés közben viharba kerül, villámcsapás éri, végül egy szakadékba zuhan. Emlékezetesebb, rejtélyesebb befejezést kap a történet. 
  • A filmben a törpék még inkább hangsúlyosak, mint az 1857-es verzióban. Hófehérke barátkozik velük, nagyobb szerepet és nem utolsósorban neveket kapnak, emlékezetes és szerethető személyiségjegyekkel ruházzák fel őket. 
  • Hófehérke kevésbé „passzív hős”, erősebb, részletesebben körülírt a karaktere.
  • A herceg romantikus szála lényegesebb, a nézők itt pillanthatták meg először a legendás csókot, amely feléleszti az élettelenül fekvő Hófehérkét az üvegkoporsóban. Igazi, Disney-hez hű megoldás. 
  • A gonosz mostoha Hófehérke szívét kéri a vadásztól, szakítottak a tüdős-májas, Hannibal Lecter-féle megoldással. 

Az első egész estés animációs film nem kis nyomot hagyott: 8 millió dolláros bevételre tett szert, ami akkoriban felfoghatatlan összegnek számított. A Hófehérke és a hét törpe volt az első, igazi filmes kasszasiker, amely számos későbbi mesterműnek ágyazott meg. Az első kézzel festett, szinkronizált animációs alkotás, mely útjára indította a Disney úgynevezett aranykorszakát, amelyet olyan klasszikusok fémjeleztek, mint a Pinokkió (1940), a Dumbo (1941), vagy a Bambi (1942). 

213 évvel később, a woke-botrány kereszttüzében

A Disney egyesek bánatára, mások örömére évről évre újabb élő szereplős remake-ekkel rukkol elő, a terítékre pedig ezúttal a március 20-án nagyvásznakra kerülő Hófehérke került. A film premierét több nyilvános botrány előzte meg az évek során. Ha szeretnél képbe kerülni, mielőtt jegyet váltasz a mágikus kalandra, alább listázzuk a filmet körülvevő szappanopera részleteit.

  • 2021-ben castingolták a címszerepre Rachel Zeglert, az édesanyja oldaláról kolumbiai származású színésznőt. Bőrszíne okán azonnal támadások kereszttüzébe került ő és a Disney is.
  • A törpék nem is törpék igazán, inkább úgynevezett „mágikus lények”. Ami viszont a legnagyobb felháborodást keltette, hogy teljesen számítógépes a megvalósításuk, amely a korai előzetesekben finoman szólva sem volt meggyőző.
  • Rachel Zegler és Gal Gadot (gonosz mostoha) megosztó kijelentései is nagy port kavartak. Kritizálták a herceg kitüntetett szerepét az eredeti történetben, annak elavult koncepcióját, és kiálltak egy emancipált, férfitól független Hófehérke-ábrázolás mellett.
  • Olyan pletykák is felröppentek, hogy Gadot és Zegler közt feszültség alakult ki a forgatás közben, hiszen ellentétes véleményen állnak a palesztin-izraeli konfliktus kapcsán.
  • Zegler nyíltan kritizálta Trumpot és a republikánus szavazókat. Kifejtette aggodalmát a demokráciát fenyegető veszélyekkel kapcsolatban, mondandóját pedig nemes egyszerűséggel így fejezte be: „Fuck Trump!”. A jobboldali szimpatizánsok nem zárták szívükbe a fiatal színésznőt kijelentései után, a dráma pedig feltehetően nem volt jó hatással a közelgő film fogadtatására sem. A színésznő később bocsánatot kért a kijelentéseiért. 
  • Eltörölték a film díszbemutatóját az Egyesült Királyságban, amely felhangosította a szóbeszédet a belső konfliktusokat illetően. Se előzetes interjúk, se premier – nem jó előjel, annyi szent. 

Ennek ellenére a legelső vélemények meglepően pozitívak. Ezekkel érdemes vigyázni azonban, hasonló kontextusban a Skywalker koráért is odáig voltak az első kritikák, később viszont jelentősen árnyalódott a kép. 

Kövessétek a REFRESHER-t, iratkozzatok fel közösségi csatornáinkra is, hogy ne maradjatok le a folyamatosan frissülő tartalmainkról: @refresherhu néven ott vagyunk a TikTokon, az Instagramon, a YouTube-on, a Spotifyon és a Facebookon is!